Thursday, May 31, 2007

waiting for godot (again)

El blog se llama así porque ese es el libro que estoy evadiendo leer mientras escribo esto. Quizás también por el absurdo y por esa frase que dice Estragón mientras intenta salir de su bota en la primera y única página que llevo leída "Nothing to be done". Quizás también porque ya antes había intentado abrir un blog pero olvidé la contraseña (después de muchos picoteos azarosos al mouse y al teclado comprendí que era una causa perdida y que abrir uno era bastante más simple) Solo hay una frase escrita en el blog anterior, que por algun muy elocuente motivo que no logro recordar se llamaba "bestiario". Tiene algo de romántico pensar que esas palabras flotarán a la deriva en el ciberespacio avistadas tan sólo, muy de vez en cuando, por naufrágos del idem. No me gustan los blogs, en serio, ¿Cuánto poemas a la luna publicados por adolescentes y cuántos manifiestos revolucionarios publicados por idiotas puede soportar la red? a demás la última vez que lo intenté, pensando que podía ser un medio para canalizar mis tantas y tan ingeniosas ideas resultó que nada... no más no se me ocurrió nada. Por último, debo confesar que yo todavía tengo la ingenua y malgastada idea de que un día me paguen por escribir -por lo cuál le encuentro algo de defectuoso a hacerlo de a gratis- (digamos pues que abrí este blog "por amor al arte" como la película de Rachel Welsh y sigamos con lo nuestro)

Cuatro bodas y un funeral

Se acuerdan de esa película, ¿no? tomando en cuenta que es una de las comedias románticas favoritas de golden choice me parecería díficil creer que la hubieran olvidado. También es una de mis comedias románticas favoritas, junto con When Harry Met Sally y otras menos nombrables. El funeral es mi parte favorita, el funeral es la parte favorita de todos los que tenemos buenos motivos para apreciar esa película. Cuando recitan el poema de Auden con acento irlandés, ¿o es escocés? "pack up the moon and dismantle the sun" es mi línea favorita del poema pero en la película me gusta mucho cuando dicen esto de "my working week and my sunday rest" con esa "r" arrastrada y triste de ese actor cuyo nombre no recuerdo pero sale con Gwyneth Paltrow en "Sliding Doors" (gran título, película veíble, espantosa traducción "Si yo hubiera") Y volviendo al asunto del poema de Auden, pensaba que es curioso como las cosas llegan a pertenecernos, es decir que el poema no deja de ser de Auden pero yo no dejo de sentirlo también como algo mío, (pienso también en el escritor, en el actor y en el personaje mismos de la película) Yo leí por primera vez el poema en un examen de inglés, (ahora que lo pienso no fue el mejor momento, tampoco me fue muy bien en ese examen) no se si decidí que ese poema también era mío entonces, o cuando vi la película (por cierto nunca he visto completa la primera boda), o hasta hace poco que lo escuché de nuevo por casualidad, y me devolvió algo, no sabría decir que... Pero todas estas veces que el poema se ha vuelto de alguien, nunca ha dejado de pertenecerle a nadie... ahora que soy maestra de inglés yo también quize enseñárselo a mis alumnos (no en día de examen) y no sólo no lo perdí al obsequiarlo, creo que se volvió más mío aún...

Querido Diario:

Parece que desperté con ganas de escribir hoy, aunque no con mucha disposición a leer, que es en realidad lo que debería estar haciendo. El otro día mientras le escribía a Chanok llegué a esta conclusión: siempre que me esté concentrando en una actividad que no sea comer, orinar, defecar, asearme o preparar mi clase "Debería estar leyendo" paso más tiempo de hecho diciendo esa frase de lo que le invierto a la lectura en sí. Es un problema serio, he llegado a pensar que padezco de alguna enfermedad crónica que me produce sueño, aturdimiento, agotamiento y mucho estrés cada que abro un libro más elevado que "Harry Potter" Esta enfermedad (que va más allá de las molestias propias de la miopía, el astigmatismo o la sencilla y común vista cansada) ¡¡ME ESTA ARRUINANDO LA VIDA!! -por cierto que a partir de que entré a la universidad desarrollé también miopía-. Dice Samuel que el sueño cuando lees se debe a que por el estrés se te baja la presión (o al menos algo así le sucede a él) cierto o no, no deja de ser una mamada porque por supuesto que el estrés es mi estado de agregasión más frecuente (así como el del agua es el estado líquido). Años de coca.cola, a demás, me han hecho inmune a la mayoria de los aliscientes cafeínicos comerciales que se supondría me mantendrían despierta en estos momentos de desesperación. Ahora mismo, como explicaba antes "Debería estar leyendo", pero es que se me cierran los ojos y me empiezo a quedar dormida mientras las letras se difuminan y bailan narrándome historias de otros mundos y otros tiempos que no necesariamente son parte de la obra en cuestión. Ahora que lo pienso, conforme se me cierran los párpados, los renglones escritos ocupan doble espacio en la página, borrando los huecos entre cada uno, ya saben juntándose len-ta-mente y mezclándose... Me pregunto si después de todo este padecimiento mío no es un problema ni una deficiencia de disciplina, atención o carácter. Me pregunto si no será eso a lo que llaman leer entre líneas...

Interiors

I am watching the movie, I´ve watched it a hundred times, I even saw the play. This scene anyhow had never call my attention before.

"I hate myself" She screams in despair (They are at the church) "I hate myself" She screams, throws away the candles and makes her way to the door while moaning.

I too, hate myself, I think... Not because I can tell that there is something wrong or even wicked... it´s just... there is too much of "me" to deal with...